close
今年暑假哪一部片最屌,就是我們的動畫片【CARS】,長達兩年來的宣傳,電影中文片名一直都處瑜模糊狀態,【跑車總動員】、【跑車嘉年華】...一堆片明通通出籠,直到年初隨著奧斯卡廣告時段片明底定,直接跟大家宣佈,不取中文片名直接就叫CARS,屌~~真是屌! 當然啦,這個單字除了剛出生的嬰兒不會外,應該很少人不知 |
今天台灣迪士尼也發布的中文配音人選,以下為官方發布新聞稿: |
迪士尼皮克斯的最新電腦動畫電影【Cars】主要角色有多達14部車子,因此英文版的配音明星也就是眾星雲集盛況空前。中文版更是讓電影公司煞費苦心終於找來三位與「主角中的主角」相襯的藝人,幫這三部汽車開口說中文。 【Cars】是皮克斯繼【超人特攻隊】之後睽違大銀幕一年半之久的作品,其中主要角色多達十四部不同廠牌、性別、個性的車輛,因此,【Cars】的英文配音明星陣容可以算是皮克斯有史以來最堅強也是最大的一部片。比起當年以大陣仗取勝的【玩具總動員】或是【蟲蟲危機】還要多。其中最大牌的組合當然要算是替不可一世的男主角─「閃電麥坤」發聲的歐文威爾森以及替法官兼醫生「韓大夫」發聲的高齡八十一歲影壇傳奇保羅紐曼。 【Cars】中文版的配音明星人選真是考倒發行的電影公司。負責發行的博偉電影公司設定好要找到三個角色:男主角紅色跑車─閃電麥坤、女主角保時捷─莎莉以及丑角拖吊車─拖線的中文配音明星。光是找到適合的明星就從去年一路發想到今年初。最後終於在四月中旬完成三個角色的配音錄製工作。最值得一提的是,三位參加中文配音的藝人全都把「第一次」幫動畫配音的經驗獻給了【Cars】。 首先以閃電麥坤來說,電影公司要找到ㄧ個了解美國公路文化的藝人同時也要像「閃電麥坤」一樣是個當紅炸子雞的藝人有點困難。電影公司想了很多人選,最後決定F4當中唯一從美國回來的吳建豪Vanness最符合電影公司的設定。在洛杉磯長大的Vanness也是從小看迪士尼電影長大的,對於能幫【Cars】的主角配音,Vanness也相當開心。最近行程滿檔的Vanness在韓國、東南亞到處奔波地狀況下,特地於四月間抽空回台灣進行配音,日前已經完成了錄製工作。 Vanness從偶像劇「流星花園」接著發行唱片到拍攝「少年阿虎」、「猛龍」等電影,過往的經驗都是替自己飾演的角色配音,這是第一次幫動畫角色配音,感覺很新鮮也很興奮,為了要把卡通人物的聲音表情說的生動活潑,事前他還抽空租了一堆卡通片做足了功課,做事相當用心,Vanness獲得配音導演王景平非常高的評價,一直稱讚是個非常用心、自我要求很高、配合很高的藝人。 女主角保時捷─莎莉也讓電影公司費盡心思。首先,莎莉這個角色是個洛杉磯來的女律師,有著「魔鬼的身材、天使的臉孔」。與其說是律師比較像是「名模」。問題是莎莉的英文配音明星有著渾厚的嗓音,很難找到具有類似的特色的女藝人。絞盡腦汁之後,又走伸展台、又演戲主持通包的陸明君完全符合「渾厚」聲音、身材姣好的特色。經過數日的錄音工作,陸明君發現一個人關在錄音室的狀況跟之前所有的演藝工作經驗完全不同,覺得新鮮有趣。對於配音導演厲害的教導功夫感到佩服不已。 每部皮克斯的動畫當中最重要角色除了男、女主角之外當然還有不可或缺的丑角。【Cars】的拖吊車丑角─拖線就是扮演畫龍點睛的作用。綜藝搞笑天王─康康對於電影公司找上門的感覺是:「用輪的也該要輪到我了!」原來他週遭每個主持搭檔、好朋友都配過音,只有他沒有。曾經有過【梁祝】當中馬文才本來是鎖定康康,誰知最後被「憲哥」半路攔截。康康接下配音工作之後才發現原來自己跟「拖線」長的還真像!難怪電影公司會找上門。 吳建豪、陸明君以及康康三位中文配音明星都已經完成配音錄製工作,五月初也即將在台北相聚舉辦【Cars】中文配音記者會,配音過程中發聲的趣事以及三位是否滿意自己表現只有等到記者會上才能揭曉。三人攜手完成的Cars中文配音版動畫電影也將於6/9與英文版同步在台灣各大戲院上映。 |
電影英文官方網站 中文官方網站 日本官方網站 |
電影影像整理: |
首支電影前導預告 第二支電影前導預告 |
電影長版預告 |
世界盃預告 |
法國版預告 法國版預告2 |
英國版預告 |
全站熱搜
留言列表